Germanistyka – Studia II stopnia
- Języki specjalistyczne
- Komunikacja w biznesie
- Kompetencje cyfrowe
Podnieś swoje kompetencje językowo-fachowe (zawodowe) i przygotuj się do współczesnego rynku pracy
Kształcimy profesjonalistów, którzy wyróżniają się szerokimi kompetencjami, elastycznością i umiejętnością adaptacji. Łączymy wiedzę fachową z umiejętnościami językowymi. Mocno rozwijamy współczesne kompetencje cyfrowe.
Przez 4 semestry uczysz się języków specjalistycznych. Do wyboru masz różne specjalizacje, np. Business & Management. Nasze Fachsprachen przygotują Cię do różnych ścieżek zawodowych, przede wszystkim jednak wzmocnią Twoje kompetencje językowe
Komunikacja w biznesie to blok zajęć na studiach II stopnia, który przygotuje Cię do pracy zawodowej w firmach, biznesach i różnego rodzaju instytucjach. Przez 4 semestry otrzymujesz fachową wiedzę z 8 obszarów tematycznych
Na zajęciach specjalizacyjnych i dodatkowych warsztatach zbudujesz i rozwiniesz swoje kompetencje cyfrowe. Na współczesnym rynku pracy jest ogromne zapotrzebowanie na tego typu umiejętności
Kierunek germanistyka to kierunek interdyscyplinarny z dziedziny nauk humanistycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, obejmują moduły służące zdobywaniu przez studenta pogłębionej wiedzy i umiejętności teoretycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i są powiązane z badaniami naukowymi prowadzonymi w Instytucie Germanistyki.
Student realizuje zajęcia obowiązkowe wspólne dla wszystkich studentów kierunku oraz zajęcia z bloków do wyboru: Historia kultury i komparatystyka kulturowa, Komunikacja międzykulturowa, Glottodydaktyka, Językoznawstwo z elementami tłumaczeń, Historia literatury i krytyki literackiej oraz translatoryka literacka, Polsko-niemieckie studia transkulturowe, Komunikacja w biznesie, w taki sposób, by łącznie uzyskał 60 punktów ECTS rocznie. Studenci mogą uzyskać uprawnienia do nauczania przedmiotu język niemiecki.
Koncepcja kształcenia stawia na nabycie pogłębionej wiedzy z zakresu języka, literatury i kultury krajów niemieckiego obszaru językowego oraz glottodydaktyki, przy czym wiedza ta dotyczy działań językowych w wymiarze międzykulturowym. Zdobyta wiedza odnosi się zasadniczo do działań językowych we współczesnej niemczyźnie i polszczyźnie, uwzględnia jednak również znajomość podstaw edytorstwa i przekładu oraz języków specjalistycznych.
Po ukończeniu dwuletniego kształcenia na studiach II stopnia absolwent
zna i rozumie:
– w pogłębionym stopniu specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla germanistyki, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, oraz terminologię z zakresu studiowanego kierunku na poziomie rozszerzonym,
– powiązania kierunku germanistyka z innymi dziedzinami nauk humanistycznych i społecznych,
– ekonomiczne, prawne, etyczne i inne uwarunkowania różnej działalności zawodowej związanej z kierunkiem studiów, w tym zasady ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej,
– wybrane fakty i zjawiska oraz dotyczące ich metody i teorie wyjaśniające złożone zależności między nimi, stanowiące zaawansowaną wiedzę z zakresu językoznawstwa (w tym glottodydaktyki) i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego oraz ich powiązania z innymi dyskursami humanistycznymi,
– w pogłębionym stopniu terminologię, teorię i metodologię z zakresu językoznawstwa germańskiego (w tym glottodydaktyki) i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego,
– w pogłębionym stopniu współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych oraz tendencje rozwojowe, obejmujące językoznawstwo germańskie (w tym glottodydaktykę) i literaturoznawstwo krajów niemieckiego obszaru językowego,
– w pogłębionym stopniu zagadnienia gramatyczne, ortograficzne, leksykalne, semantyczne, fonologiczne i stylistyczne w zakresie języka niemieckiego, oraz interferencję między językiem ojczystymi niemieckim,
– fundamentalne dylematy współczesnej cywilizacji, w sposób szczególny niemieckiego obszaru językowego.
potrafi:
– wykorzystać nabyte umiejętności badawcze, obejmujące krytyczną analizę, syntezę, twórczą interpretację i prezentację wyników, w tym przy użyciu zaawansowanych technologii informacyjnych i zachowaniu zasad etyki, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie językoznawstwa (w tym glottodydaktyki) i literaturoznawstwa niemieckiego obszaru językowego,
– samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie germanistyki i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową,
– wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej,
– posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie minimum B2+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego,
– posługiwać się językiem niemieckim na poziomie minimum C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego.
– kierować pracą zespołu, współdziałać z innymi osobami w ramach prac zespołowych, podejmując wiodącą rolę w zespołach,
– komunikować się na tematy specjalistyczne z zakresu studiowanego kierunku ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców.
jest gotów do:
– rozwijania dorobku zawodu i odpowiedzialnego pełnienia ról zawodowych, z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych,
– myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy i rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu, przestrzegania etycznych uwarunkowań działalności zawodowej, w tym badawczej,
– respektowania etosu zawodowego, w tym zasad z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego, oraz działania na rzecz przestrzegania tych zasad,
– odpowiedzialnego wypełniania zobowiązań społecznych i uczestnictwa w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form,
– krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, uznając znaczenie wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych.
Absolwent studiów II stopnia porusza się swobodnie na rynku pracy w szeroko pojętym obszarze kultury, ponieważ zdobył wiedzę i umiejętności pozwalające mu na podjęcie pracy m.in. jako: tłumacz, krytyk literacki i teatralny, dziennikarz, lektor, nauczyciel języka niemieckiego (jeśli posiada stosowne uprawnienia). Dzięki umiejętnościom integrowania wiedzy z różnych dziedzin kultury sprawdzi się on ponadto w turystyce, na rynku usług dla ludności, w tym w szczególności w obsłudze klienta zagranicznego, a także jako pracownik administracji publicznej, czyli we wszystkich tych obszarach gospodarki, w których wymagana jest szeroka wiedza o społeczeństwie i jego kulturze oraz znajomość języków obcych.
Posłuchaj naszych studentów II stopnia →